岩見沢店「他力本願的な〜」

  • 2011.12.25 Sunday
  • 19:04
こんにちわ 佐井です。

 b0YKEP6B0V.jpg
 


 この看板、北海道の人にはわかると思いますが、「なげるな」は・・・

 「物」ではなく「雪」です。

 空き地内に「雪をなげるな」(置いていくもしくは寄せるな)という

 意味です(^_^;)




 先日の「北海道弁」の記事で〜さるとう表現について書きたかった

 のですが、頭の中にある「説明」を文章にすることが出来ず・・・

 書けませんでした (-_-;)

 
 さっき なんとなくまとまったので書いてみたいと思います。


 

  「〜さる」の使い方


 その1  銀行にて・・・ (印影が薄い時など・・・)

 銀行員 「お客様 今日 印鑑お持ちですか?」

 
     「あれっ?ちゃんと押ささってなかったのかい


 解説 自分で押したのにも関わらず、まるで他人が押したみたいな・・

    または印鑑が悪いか?のニュアンスを含んだ表現です(;^ω^)

  
 
 その2   家で・・・・(窓が凍っていて・・・)


 「この窓開かさんない」
   
 
  解説 私は一生懸命開けようとしているのに開かない。

     悪いは私ではなく」www


  「このお肉美味しいから いっぱいご飯食べらさる」


  解説 いつもあまり食べないのに「お肉のせい」で普段以上に

     ご飯をいっぱい食べてしまう。(本当は小食よ〜♪)


 
  なんか都合のよい他力本願的な表現だなと・・・(。・w・。) ププッ


 でも、他人に注意をする場合
 
   スーパーにて・・・
 
 
  「これ3割引かさってないよ〜」


  
 「あなたがやっていない」というわけじゃなく、ただなっていないよ〜的

 になり 相手に負担を感じさせず言うことが出来ます。(●^o^●)     
 
   

   

  結論



 北海道弁の「〜さる」は

        自分にも他人にも優しい言葉です。  
 
 
    









AdR127kTkM.jpg     岩見沢店twitter  



 

calendar

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
<< December 2011 >>

selected entries

categories

archives

recent comment

links

profile

search this site.

others

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM